Serenata del Saraceno (A' ballata d' o' Saraceno) di Anonimo (1700 -1800)

 

Appresa dalla locale tradizione orale. Datazione probabile 1700/1800. Leggenda locale nata probabilmente su riscontri documentali, andati perduti, tratti dal "Vivarium" di Squillace (la scuola fondata da Cassiodoro). Il ritmo è quello di una malinconica "tarantella". Se richiesta è disponibile un file audio o una registrazione su nastro. Dal testo della ballata è stato preso lo spunto per il soggetto.

 

Quando la gola del Saraceno

lu sole bacia ad aprilanti...

Zeffiro chiama a lu tesoru tutti i musicanti

 

A lu mara sin da jiru i primi bastimenti :

cala 'a rizza che a la sera i pisci sonu tanti

 

Gonfia vela, prendi il vento supra l'undi

da li mani lu rizzillo se na scendi

butta l'occhio giù alla riva : stata attenti,

già si sentono le voci de li canti

 

Voga Toni, che li vrazzi tegnu stanchi !

Ca alla rizza dedicavi l'ardimenti ;

sotto i tavoli li pisci già su' tanti

mo' ci ricoglimmo a casa già cuntenti.

 

Maria corri, va al paese, sveglia a tutti quanti !

E' brillato o' Saraceno tra li monti.

Dalle rocce soffia l'aria e li mendicanti

già si vidano li mani chine di sonanti

 

Lu paese si ricrìa tra tutti i canti...

vieni, stringimi la mano, portami sui monti.....

 

Libera traduzione : Quando la roccia "Gola del Saraceno" viene baciata dal sole di Aprile il vento (l'aria sotterranea che fischia dall'interno delle rocce premendo l'acqua sotterranea verso la superficie) chiama a raduno gli zingari musicanti. Intanto partono le ultime barche dei pescatori (perchè in coincidenza del fenomeno il tratto di mare antistante si riempie di pesci: quando l'acqua, sgorgando in superficie, bagna la roccia granitica, questa riflette il sole come uno specchio avvertendo i marinai ) per calare le reti. Dalle barche i pescatori, affaticati ma contenti per la insolitamente ricca e abbondante pesca, si girano ogni tanto verso la riva da cui già arrivano le voci e i canti di festa. Le donne dei pescatori vanno a svegliare l'intero paese, che sarà in festa attorno alla roccia e alla fonte miracolosa, attorno alla quale si affollano i poveri, che sognano di riempirsi le mani delle monete d'oro trasportate dal getto impetuoso della sorgente sotterranea.

SINOSSI SOGGETTO COPIONE LOCATIONS PERSONAGGI AUTORE